27.10.16

Φοβάται «nein» από το Βερολίνο ο Μ.Ομπάμα και δηλώνει «απλός τουρίστας»


Efenpress: Γιατί δεν ερχόταν  νωρίτερα; Τώρα που φεύγει, θυμήθηκε την Ελλάδα;

του Θεόφραστου Ανδρεόπουλου
Υπό τον φόβο (ρεαλιστικό άλλωστε) να εισπράξει ένα «nein» από το Βερολίνο ο Μ.Ομπάμα αποφάσισε να δηλώσει ΄ότι έρχεται στην Αθήνα στις 15 Νοεμβρίου για «τουρισμό»
 
Κατανοώντας προφανώς ότι λίγο πριν την λήξη της θητείας του δεν μπορεί να πιέσει ουσιαστικά την Γερμανία για μια απομείωση του ελληνικού χρέους ο απερχόμενος πρόεδρος των ΗΠΑ Μ.Ομπάμα «χαμήλωσε» απότομα τον πήχυ των προσδοκιών αφού ο εκπρόσωπος του Λευκού Οίκου Τζος Έρνεστ δήλωσε ότι δεν θα μεσολαβήσει για ένα νέο οικονομικό διακανονισμό ανάμεσα στην Ελλάδα και την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά το ταξίδι του στις 15 Νοεμβρίου.
 
Θα έρθει γκαι για το χρέος αλλά δεν θέλει ν α«χρεωθεί» ως τελευταία συνάντηση με μεγάλο ηγέτη τύπου Μέρκελ ένα βαρύγδουπο «όχι»
 
Ο κ. Έρνεστ τόνισε ότι ο Αμερικανός πρόεδρος αναμένεται να ζητήσει τη συνέχιση της εφαρμογής των μεταρρυθμίσεων που είναι καλές για την μακροπρόθεσμη οικονομική και δημοσιονομική κατάσταση στην Ελλάδα.
 
Οι δηλώσεις αυτές έγιναν κατά την ενημέρωση των πολιτικών συντακτών την Τετάρτη και χαμηλώνουν τις προσδοκίες της κυβέρνησης για παρέμβαση του προέδρου των ΗΠΑ για το θέμα του χρέους όχι τόσο ως προς την ενέργεια του Αμερικανού προέδρου αλλά ως προς το γεγονός ότι και ο ίδιος δεν είναι σίγουρος ότι μπορεί να πιέσει έστω πολιτικά την Γερμανία.
 
Τι παρέμβαση θα μπορούσε να κάνει πέραν μιας τελευταίας πολιτικής πίεσης στην Α.Μέρκελ όταν θα την συνατούσε μετά στο Βερολίνο; Ο Αμερικανός πρόεδρος έρχεται όμως και για άλλα πράγματα και αυτά είναι τα εξοπλίστικά και τα ελληνοτουρκικά τα οποία για αυτόν είναι στην παρούσα φάση ύψιστης προτεραιότητας.
 
Επί της ουσίας ο Αμερικανός πρόεδρος ετοιμάζει το έδαφος για τον επόμενο πρόεδρο των ΗΠΑ όποιος κι αν είναι αυτός.
 
Η δήλωση του κ. Έρνεστ στα ελληνικά:
 
Μπορώ να σας πω ότι ο Πρόεδρος δεν θα ταξιδέψει στην Ελλάδα για να διαπραγματευτεί έναν κάποιου είδους νέο διακανονισμό ανάμεσα στην Ελλάδα και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
 
Θα περίμενα ότι ο Πρόεδρος θα περάσει κάποια ώρα από το ταξίδι του προκειμένου να συγχαρεί την ελληνική κυβέρνηση για την επιτυχία που έχει κάνει στην εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων για τις οποίες δεσμεύτηκε.
 
Θα την ενθαρρύνει επίσης για να συνεχίσουν στο δρόμο των μεταρρυθμίσεων που είναι καλές για την μακροπρόθεσμη οικονομική και δημοσιονομική κατάσταση στην Ελλάδα. Οπότε αυτό θα είναι σίγουρα ένα σημαντικό κομμάτι των συζητήσεων που ο Πρόεδρος θα έχει εκεί.
 
Όταν μιλάμε για τις μακρόχρονες σχέσεις των ΗΠΑ με την Ελλάδα, προφανώς υπάρχουν - υπάρχει ένας σημαντικός αριθμός Ελληνοαμερικανών εδώ στις ΗΠΑ και ενδιαφέρονται αρκετά προκειμένου να διασφαλίσουν ότι θα συνεχίσει να υπάρχει μια στενή σχέση ανάμεσα στις δύο χώρες.
 
Πολλοί Αμερικανοί ταξιδεύουν στην Ελλάδα για διακοπές και απολαμβάνουν την ευκαιρία να επισκεφθούν τη χώρα. Πιστεύω ότι είναι μια ένδειξη του βάθους των πολιτισμών δεσμών των δύο χωρών.
 
Και υπάρχει μια σημαντική οικονομική σχέση επίσης. Και ο Πρόεδρος ενδιαφέρεται να υπογραμμίσει όλα αυτά καθώς κάνει αυτό το ιστορικό ταξίδι στην Ελλάδα για πρώτη φορά ως Πρόεδρος των ΗΠΑ.
 
 
Q    Thank you, Josh.  You recently announced that the President would be visiting Greece, I believe, November 15th.  And I think this is his last official trip overseas as President.  I understand that the economy and refugees are going to be topics for discussion.  Will debt relief be on the table between the President and Prime Minister Tsipras?  And given the historic nature of the trip, what does it say in terms of future relations between Washington and Athens?
MR. EARNEST:  Well, John, I can tell you the President is not traveling to Greece to go and negotiate some sort of new financial arrangement between Greece and the EU.  I would anticipate that the President will spend some time on this trip complimenting the Greek government for the success that they have had in implementing the reforms that they committed to make.  He will also encourage them to continue the path of reform that is good for the long-term economic and fiscal situation in Greece.  And so that will certainly be an important part of that conversation the President will have there.
When it comes to the longer-term relationship between the United States and Greece, obviously there are -- there's a significant Greek-American population here in the United States, and they're quite interested in making sure that there continues to be a strong relationship between our two countries.  Many Americans travel to Greece on vacation and tourism and enjoy the opportunity to visit the country.  I think it’s an indication of the deep cultural ties between our two countries.
And there’s an important economic relationship as well.  And the President is interested in underscoring all of that as he makes his own historic trip to Greece for the first as President.